Derechos del niño - festival Los niños tienen la palabra - Enfants du Monde Derechos del niño - festival Los niños tienen la palabra - Enfants du Monde

Festival «La infancia tiene la palabras »

En 2023

267

alumno/as participaron en el Festival y hablaron de sus derechos

12

escuelas utilizaron nuestro material didáctico para sensibilizar a sus alumno/as

1

festival para que lo/as niño/as se expresen

Celebración del Día Internacional de los Derechos de la Niñez

El Día Internacional de los Derechos del Niño marca el aniversario de la Convención sobre los Derechos de la Niñez. Para celebrarlo, Enfants du Monde organiza cada año en Ginebra el Festival «La Parole aux Enfants».

Auténtica participación infantil

El Festival ofrece un espacio de expresión a los niño/as de las clases que han participado con sus profesores en el proyecto Un Monde plus Juste sobre los derechos de la niñez.

 

Con el apoyo de personalidades suizas como el dibujante de prensa Patrick Chappatte y la artista Licia Chery, Enfants du Monde invita a los niño/as de la Suiza francófona a expresarse y hacerse oír sobre sus derechos. Canciones, dibujos, fotos, narraciones: se movilizan varios medios de expresión para que los niño/as compartan sus recomendaciones sobre el respeto de sus derechos con representantes del Comité de los Derechos de la Niñez de la ONU, las autoridades ginebrinas, las ONG y la prensa local.

Le festival « La Parole aux Enfants » en 2022

Con motivo del Día Internacional de los Derechos de la Niñez, Enfants du Monde invitó a alumno/as de 8 a 12 años a defender sus derechos ante el Comité de los Derechos de la Niñez de la ONU durante el festival «Los niño/as hablan», celebrado el 18 de noviembre en la Maison Internationale des Associations.

Un festival para que los niño/as se expresen sobre sus derechos

Desde septiembre, los escolares presentes han trabajado en profundidad con sus docentes sobre los derechos de la niñez, utilizando el kit educativo Enfants du Monde, y han elaborado recomendaciones para mejorar el respeto de un derecho de su elección. Durante el festival, participaron en un taller con el dibujante Patrick Chappatte para ilustrar estas recomendaciones a través de viñetas de prensa. A continuación, presentaron sus reflexiones y creaciones al profesor Philip Jaffé, miembro suizo del Comité de los Derechos de la Niñez de la ONU, a Christina Kitsos, Consejera Administrativa del Departamento de Cohesión Social y Solidaridad de la Ciudad de Ginebra, a la Secretaria General de Enfants du Monde, Beata Godenzi, así como a representantes del Departamento de Educación Pública, la Federación Ginebrina para la Cooperación y otras organizaciones.

El derecho a jugar fue uno de los más populares.

Los alumno/as también cantaron la canción «On n’a pas 20 ans» de Licia Chery, cantante, compositora y presentadora de televisión, dedicada al evento y escrita para la ocasión.

Lea a continuación sus recomendaciones.

«Nos hemos dado cuenta de que algunos niño/as no pueden tener actividades de ocio porque no tienen suficiente dinero, así que hemos sugerido que sean gratuitas. Creemos que podemos ser como una escuela, pero con actividades de ocio.”

Alumno/as de la escuela de Confignon

En respuesta a esta propuesta, Christina Kitsos informó a los niño/as de que se está estudiando la posibilidad de cerrar algunas calles de Ginebra para que los niño/as tengan más espacio para jugar al aire libre.

Algunas de las preocupaciones de los niño/as salieron a relucir al hablar del derecho a la protección, como el miedo a ser «robados» (secuestrados) o al trabajo infantil.

«Tenemos que concienciar a la gente de los productos que compra y de lo que hay detrás. Suiza prohíbe el trabajo infantil, pero compra productos en otras partes del mundo que utilizan mano de obra infantil. Y no necesariamente lo sabemos.

Alumno/as de la escuela Mon-Repos, Lausana

Otro derecho muy importante para los alumno/as es el derecho a la asistencia sanitaria. Consideran que es muy injusto pensar que los niños no puedan ser atendidos por falta de dinero.

«No estamos de acuerdo con que unos niño/as tengan más dinero y otros no tengan suficiente para pagar un tratamiento. Por eso, nuestra recomendación es llevar a las escuelas los trailers asistenciales, como la consulta del dentista, el oftalmólogo y la enfermera.

Alumno/as de la escuela de Compesières, Ginebra.

Y quizás lo mas inesperado, el derecho a ir a la escuela surgió como esencial a los ojos de los niño/as, para que todos puedan aprender a leer y escribir. Los alumno/as pudieron hablar de ello con el profesor Philip Jaffé.

«Todo el mundo tiene que saber que los niño/as tienen que aprender a leer y escribir. Tener una buena educación permite respetar a los demás».

Alumno/as de la escuela Franchises, Ginebra

El festival es la culminación del programa «Un mundo más justo», puesto en marcha por Enfants du Monde en las escuelas para contribuir a mejorar la situación de los derechos de la niñez en los países en los que opera. Este programa invita a los alumno/as a descubrir sus derechos en relación con su contexto social y cultural. Anima a los niño/as a proponer soluciones prácticas para mejorar el respeto de sus derechos, al tiempo que sensibiliza al mundo de la política y la opinión pública. Este enfoque forma parte de un planteamiento más amplio de la educación para el desarrollo sostenible.

Sarah Estudiante, Suiza

Los derechos de la niñez consisten en proteger a los niño/as de cosas que no son buenas para ellos. Todos son importantes y deberían respetarse en todas partes.

Participar en el proyecto

¿Es usted docente y le gustaría recibir más información y/o hacer que su clase participe en la próxima edición del programa Un mundo más justo? Póngase en contacto con nuestro equipo por correo electrónico en umj@edm.ch.

Mi donación marca la diferencia

Por ejemplo :

Con 100 francos :

Colaboro en la elaboración de material didáctico de alta calidad sobre los derechos de la niñez para escolares suizos.

Dona
Manténgase informado/a

Suscríbase a nuestro boletín mensual para recibir noticias sobre nuestra asociación y saber más sobre nuestros programas.

Por el momento, el boletín sólo está disponible en alemán o francés.