Educación - Nuestro acciones - Enfants du Monde Educación - Nuestro acciones - Enfants du Monde

Nuestras acciones para la educación

Enfants du Monde/Goldbach

En 2022

690.800

estudiantes beneficiarios/as

19.376

personal educativo capacitado

2 veces más

éxito al final de la escolaridad

Porque con la educación, construmios su futuro

Nuestra visión: proporcionar a cada niño/a los conocimientos necesarios para influir en su propia vida y participar en el desarrollo de su comunidad y su país. En Burkina Faso, Guatemala, Níger y Chad, escolarizamos a niño/as que nunca han ido a la escuela o han tenido que abandonarla demasiado pronto, y ofrecemos a los alumnos una enseñanza primaria de calidad en su lengua materna y en la lengua oficial del país. De este modo, lo/as niño/as están mejor protegidos contra abusos como el trabajo forzoso o el matrimonio precoz, y pueden continuar su educación o formarse en un oficio.

©Enfants du Monde

En los países en los que operamos, la educación se enfrenta a numerosos retos:

  • Millones de niño/as se ven privados de escolarización como consecuencia de los conflictos armados;
  • Los resultados de los alumnos en lectura, escritura y aritmética al final de la escuela primaria son mediocres porque las clases no se imparten en su lengua materna y los profesores están mal formados;
  • Las clases suelen ser multigrado y estar masificadas;
  • Faltan equipos.

Nuestra misión es acoger a lo/s niño/as no escolarizados y mejorar la calidad y la pertinencia de la educación para que cada niño/a pueda construir su propio futuro y participar en el desarrollo de su comunidad y su país.

©Enfants du Monde

¿Cómo pueden lo/as niño/as aprender a leer, escribir y contar si se les enseña en una lengua que no entienden?

En Burkina Faso o Guatemala, las lenguas oficiales (a menudo heredadas de la colonización) rara vez son habladas por mucho/as niño/as cuya lengua materna es una de las lenguas nacionales, como el mooré en Burkina Faso o las lenguas mayas en Guatemala.

Abogamos por una enseñanza bilingüe, o incluso multilingüe, en la lengua materna local y en la lengua oficial del país. Este enfoque estimula la participación de lo/s niño/as, les anima a pensar y actuar por sí mismos y a resolver problemas de forma independiente.

©Enfants du monde/Adrien Bitibaly Fairpicture

En muchos países, las niñas se quedan en casa para realizar tareas domésticas, a menudo se casan pronto y se van a vivir con su familia política. E incluso cuando van a la escuela, faltan a clase durante la menstruación debido a los tabúes, la falta de protección sanitaria o de letrinas en las escuelas.

Sin embargo, sólo recibiendo educación las niñas pueden ser autónomas, protegerse contra múltiples abusos y tomar su futuro en sus manos. Nos aseguramos de que las niñas aprendan y se sientan seguras en la escuela, contribuyendo así a reducir el número de abandonos y matrimonios infantiles. Por ejemplo, distribuimos kits de higiene para que las niñas puedan seguir yendo a la escuela durante la menstruación.

 

Lo que nos diferencia
  • Formamos a todo el personal educativo en nuestra pedagogía para mejorar la educación de forma sostenible.
  • Diseñamos materiales didácticos multilingües arraigados en la cultura local y pertinentes para la población local.
  • Colaboramos estrechamente con la sociedad civil y las autoridades educativas nacionales.
  • Valoramos la participación activa de lo/s niño/s, las familias y las comunidades en el proceso educativo.
  • Construimos escuelas y aulas para niño/s desplazado/as por conflictos armados.

Adma 11 años, Burkina Faso

Me ayuda a poder utilizar mi lengua materna, el mooré, sobre todo para leer. En el futuro me gustaría ser docente.

Los alumnos en el centro de nuestros proyectos
  • Para los alumnos de entre 6 y 12 años del sistema público (educación básica formal), ayudamos a mejorar la calidad de la educación primaria.
  • Para niño/as de 9 a 15 años, jóvenes adultos no escolarizados o que han abandonado los estudios, y adultos analfabetos en sistemas alternativos (educación básica no formal), enseñamos competencias básicas para tender un puente hacia el sistema público, la formación profesional o la integración económica.
  • Para lo/as niño/as desplazado/as y vulnerables de entre 3 y 17 años que se benefician de nuestros proyectos de Educación en Situaciones de Emergencia, posibilitamos la continuidad educativa, ofrecemos planes de estudios adecuados y proporcionamos un entorno protector y apoyo psicosocial.

 

Nuestras áreas de especialización

Nuestros principios de calidad educativa

Nuestro enfoque pedagógico para mejorar la calidad de la educación en los países desfavorecidos se basa en la experiencia de nuestros especialistas en ciencias de la educación y en nuestra experiencia sobre el terreno.

Más información

Formación del personal docente

Enfants du Monde ofrece formación a todos los agentes de la cadena educativa: formación continua e inicial, másteres en educación, etc. Adaptamos nuestros métodos de formación a las necesidades y oportunidades del contexto en el que trabajamos.

Más información

Creación de material docente

Manuales escolares, libros de cuentos, guías para profesores… Enfants du Monde apoya a los formadores locales en el diseño de materiales didácticos adaptados a las necesidades y realidades de las poblaciones locales.

Más información

Escolarización en situaciones de emergencia

Escolarizamos a niño/as desplazado/as víctimas de la crisis de seguridad en Burkina Faso.

Más información

Educación para el desarrollo sostenible

Derechos del niño, protección del medio ambiente, salud, cultura de paz: todos nuestros proyectos pretenden que lo/as niño/as participen en el desarrollo sostenible de su comunidad y su país.

Más información
©Tagaza Djibo/Enfants du Monde

Mi donación marca la diferencia

Por ejemplo:

Con 60 francos:

Impartiré una jornada de formación continua en educación bilingüe a 2 profesores de Burkina Faso para mejorar la calidad de sus clases.

Con 100 francos:

Donaré un libro de texto bilingüe a 14 niño/as de Burkina Faso para ayudarles a progresar.

Con 140 francos:

Estoy ayudando a 7 clases de Guatemala a aprender mejor gracias a cuentos audiovisuales bilingües en español y maya.

HAGO UNA DONACIÓN
Manténgase informado/a

Suscríbase a nuestro boletín mensual para recibir noticias sobre nuestra asociación y saber más sobre nuestros programas.

Por el momento, el boletín sólo está disponible en alemán o francés.